-
1 por vía oral
-
2 por vía oral
-
3 por vía oral
• oral will• orang-outang -
4 suministrado por vìa oral
гл.мед. пероральныйИспанско-русский универсальный словарь > suministrado por vìa oral
-
5 por vía bucal
por vía bucaloral -
6 oral
► adjetivo1 oral\por vía oral MEDICINA to be taken orally* * *adj.1) oral2) spoken* * *ADJ oralpor vía oral — (Med) orally
* * *Ia) <examen/tradición> oralb) (Med) oralIImasculino oral (exam), orals (pl)* * *= aural, oral.Ex. The uniform title is followed by 'a statement of physical medium to distinguish the aural from the visual forms of the same work'.Ex. According to Freud, the oral stage set the framework for the adult's capacity to cooperate and share.----* cavidad oral = oral cavity.* cirugía oral = oral surgery.* higiene oral = oral hygiene.* historia oral = oral history.* relato oral = oral history.* sexo oral = oral sex, cunnilingus, fellatio.* vista oral = oral hearing.* * *Ia) <examen/tradición> oralb) (Med) oralIImasculino oral (exam), orals (pl)* * *= aural, oral.Ex: The uniform title is followed by 'a statement of physical medium to distinguish the aural from the visual forms of the same work'.
Ex: According to Freud, the oral stage set the framework for the adult's capacity to cooperate and share.* cavidad oral = oral cavity.* cirugía oral = oral surgery.* higiene oral = oral hygiene.* historia oral = oral history.* relato oral = oral history.* sexo oral = oral sex, cunnilingus, fellatio.* vista oral = oral hearing.* * *oral11 ‹examen/tradición› oral juicio2 ( Med) oraladministrar por vía oral to be taken orallyoral2oral, oral exam, orals (pl)* * *
oral adjetivo
oral
oral adjetivo oral
Med por vía oral, to be taken orally
' oral' also found in these entries:
Spanish:
discurso
- recado
- vía
- bucal
- calumnia
- interpretación
- intérprete
- prensa
English:
hygiene
- oral
- oral contraceptive
- orally
- blow
- delivery
- spoken
* * *♦ adj[examen, tradición] oral;medicamento de administración oral medicine to be taken orally♦ nm[examen] oral exam* * *adj oral;prueba de inglés oral English oral (exam)* * *oral adj: oral♦ oralmente adv* * *oral adj oral -
7 oral
oral, e, aux[ɔʀal, o]Adjectif oralNom masculin oral femininovoie orale via oral* * *oral ɔʀal]nome masculinoéchouer à l'oralreprovar na oraladjectivoépreuves oralesprovas orais(medicamento) par voie oralepor via oral -
8 vía
f.1 road, way, lane, street.2 manner.3 avenue, option.4 tract, channel.5 line.* * *2 (de tren) track, line; (en la estación) platform3 ANATOMÍA passage, canal, track5 DERECHO procedure6 (rumbo, dirección) via, through\dar vía libre a to leave the way open forde vía doble double-tracken vías de in the process ofpor vía marítima by seapor vía oficial through official channelspor vía oral to be taken orallypor vía terrestre overlandtransmisión vía satélite satellite transmissionvía contenciosa DERECHO legal actionvía de acceso slip roadvía de agua leakvía de circunvalación bypassvía de comunicación communication channelvía férrea railway track, US railroad trackvía judicial legal procedureVía Láctea Milky Wayvía pública public thoroughfarevía oficial official channelvías urinarias urinary tract sing* * *1. noun f.1) way2) road, railway, track3) means•- por vía2. prep.* * *1. SF1) (=calle) road; (en autopista) lane¡por favor, dejen la vía libre! — please make way!
vía de circunvalación — bypass, ring road, beltway (EEUU)
vía de dirección única — one-way street o road
vía de escape — escape route, way out
vía libre —
el gobierno ha dado o dejado vía libre al proyecto — the government has given the go-ahead to the project
eso es dar o dejar la vía libre a la corrupción — that's leaving the way open for corruption
vía pública — public highway, thoroughfare
2) (Ferro) (=raíl) track, line; (=andén) platformde vía ancha — broad-gauge [antes de s]
de vía estrecha — narrow-gauge [antes de s]
vía férrea — railway, railroad (EEUU)
vía muerta — (Ferro) siding
de vía única — single-track [antes de s]
3) (Transportes, Correos)por vía aérea — [viaje] by air; [envío postal] (by) airmail
vía marítima — sea route, seaway
por vía terrestre — [viaje] overland, by land; [envío postal] (by) surface mail
4) (Anat) tractvías digestivas — digestive tract [sing]
vías respiratorias — respiratory tract [sing]
vías urinarias — urinary tract [sing]
5) (=medio, canal)no conseguirán nada por la vía de la violencia — they won't achieve anything through violence o by using violence
tercera vía — middle way, compromise
vía judicial —
recurrir a la vía judicial — to go to the courts, have recourse to the law
vías de hecho — eufphysical violence [sing], assault and battery [sing]
6) (Med)por vía oral o bucal — orally
por vía tópica — topically, externally
7)en vías de: un país en vías de desarrollo — a developing country
8) (Rel) wayVía Crucis — Way of the Cross, Stations of the Cross [pl]
9) (Quím) process2.PREP via* * *I1)a) (ruta, camino)una vía urbana — (frml) an urban thoroughfare (frml)
una vía al diálogo — a channel o an avenue for dialogue
dar vía libre a algo — to give something the go-ahead o the green light
b) ( medio de transporte)por vía aérea/marítima/terrestre — by air/by sea/by land
c) (medio, procedimiento) channels (pl)por la vía diplomática/política — through diplomatic/political channels
d) (Der) proceedings (pl)2)en vías de: está en vías de solucionarse it's in the process of being resolved; países en vías de desarrollo developing countries; una especie en vías de extinción an endangered species; el plan está en vías de ejecución — the plan is now being carried out
3) (Ferr) tracksaldrá por la vía dos — (frml) it will depart from track (AmE) o (BrE) platform two (frml)
un tramo de vía única/de doble vía — a single-track/double-track section
4) (Anat, Med)por vía oral/venosa — orally/intravenously
IIpor vía renal — by o through the kidneys
* * *= conduit.Ex. The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.----* canal vía satélite = satellite channel.* comunicación vía satélite = satellite communication.* economía en vías de desarrollo = transitional economy, developing economy.* enlace de comunicaciones vía satélite = satellite link.* en vías de desarrollo = in course of development, emergent, developing.* en vías de jubilación = retiring.* especie en (vías de) extinción = endangered species, dying breed.* estar en vías de = be on the road to, be in the process of.* estar en vías de conseguir = be on the road to.* imágenes vía satélite = satellite imagery, satellite image data.* infección de las vías urinarias = urinary tract infection.* la Vía Láctea = the Milky Way.* obstrucción de las vías respiratorias = airway blockage.* país en vías de desarrollo = developing country, developing nation, emerging economy, transitional nation, transitional economy, developing economy, country with developing economy.* países en vías de desarrollo, los = developing world, the.* retransmisión vía Internet = webcast [web cast], cybercast [cyber cast].* transmisión vía satélite = satellite transmission.* vía de acceso rápido = fast track.* vía de comunicación = communication pathway, highway.* vía de doble sentido = two-way street.* vía de escape = escape route.* vía de ferrocarril = railway line.* vía de salida = exit lane.* vía de servicio = service road.* vía de transmisión de datos = data pathway, pathway.* vía fluvial = waterways.* vía muerta = siding.* vía pecuaria = droving road.* vía pública = thoroughfare.* vía respiratoria = airway.* * *I1)a) (ruta, camino)una vía urbana — (frml) an urban thoroughfare (frml)
una vía al diálogo — a channel o an avenue for dialogue
dar vía libre a algo — to give something the go-ahead o the green light
b) ( medio de transporte)por vía aérea/marítima/terrestre — by air/by sea/by land
c) (medio, procedimiento) channels (pl)por la vía diplomática/política — through diplomatic/political channels
d) (Der) proceedings (pl)2)en vías de: está en vías de solucionarse it's in the process of being resolved; países en vías de desarrollo developing countries; una especie en vías de extinción an endangered species; el plan está en vías de ejecución — the plan is now being carried out
3) (Ferr) tracksaldrá por la vía dos — (frml) it will depart from track (AmE) o (BrE) platform two (frml)
un tramo de vía única/de doble vía — a single-track/double-track section
4) (Anat, Med)por vía oral/venosa — orally/intravenously
IIpor vía renal — by o through the kidneys
* * *= conduit.Ex: The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
* canal vía satélite = satellite channel.* comunicación vía satélite = satellite communication.* economía en vías de desarrollo = transitional economy, developing economy.* enlace de comunicaciones vía satélite = satellite link.* en vías de desarrollo = in course of development, emergent, developing.* en vías de jubilación = retiring.* especie en (vías de) extinción = endangered species, dying breed.* estar en vías de = be on the road to, be in the process of.* estar en vías de conseguir = be on the road to.* imágenes vía satélite = satellite imagery, satellite image data.* infección de las vías urinarias = urinary tract infection.* la Vía Láctea = the Milky Way.* obstrucción de las vías respiratorias = airway blockage.* país en vías de desarrollo = developing country, developing nation, emerging economy, transitional nation, transitional economy, developing economy, country with developing economy.* países en vías de desarrollo, los = developing world, the.* retransmisión vía Internet = webcast [web cast], cybercast [cyber cast].* transmisión vía satélite = satellite transmission.* vía de acceso rápido = fast track.* vía de comunicación = communication pathway, highway.* vía de doble sentido = two-way street.* vía de escape = escape route.* vía de ferrocarril = railway line.* vía de salida = exit lane.* vía de servicio = service road.* vía de transmisión de datos = data pathway, pathway.* vía fluvial = waterways.* vía muerta = siding.* vía pecuaria = droving road.* vía pública = thoroughfare.* vía respiratoria = airway.* * *vía1A1(ruta, camino): vías romanas Roman roadsla vía rápida the fast routelas vías navegables del país the country's waterwaysabrir una vía de diálogo to open a channel o an avenue for dialogue¡dejen vía libre! clear the way!dar vía libre a algo to give sth the go-ahead o the green lighttener vía libre to have a free hand2(medio, procedimiento): lo hizo por una vía poco ortodoxa he did it in a rather unorthodox way o mannerpor la vía diplomática/política through diplomatic/political channelspor la vía de la violencia by using violence, by using violent methods o means3 ( Der) proceedings (pl)Compuestos:● Vía ApiaAppian Waylegal actionaccess road, slip road ( BrE)leakroad ( o rail etc) linkservice roadMilky Waysea route, seaway( frml); public highwayfpl digestive tractfpl respiratory tractBen vías de: el conflicto está en vías de solución the conflict is in the process of being resolved o is nearing a solution o is on the way to being resolvedpaíses en vías de desarrollo developing countriesuna especie en vías de extinción an endangered species, a species in danger of extinctionel plan ya está en vías de ejecución the plan is now being carried out o put into practiceefectuará su salida por la vía dos ( frml); it will depart from track ( AmE) o ( BrE) platform two ( frml)un tramo de vía única/de doble vía a single-track/double-track sectionCompuestos:( Méx) narrow gaugenarrow gaugeun empresario de vía estrecha a second-rate businessmansidingestar en vía muerta «negociaciones» to be deadlockedel diálogo ha entrado en vía muerta the talks have reached deadlockD(medio de transporte): mandan las mercancías por vía aérea/marítima/terrestre they send the goods by air/by sea/by land[ S ] vía aérea airmailadministrar por vía oral to be administered orallylo alimentan por vía venosa he is fed intravenouslyla toxina se elimina por vía renal the toxin is eliminated by o through the kidneysvía2viavolamos a México vía Miami we flew to Mexico via Miamiun enlace vía satélite a satellite link, a link via satellite* * *
vía sustantivo femenino
1a) (ruta, camino):
una vía al diálogo a channel o an avenue for dialogue;
¡dejen vía libre! clear the way!;
vía de comunicación road (o rail etc) link;
Vvía Láctea Milky Way;
vía marítima sea route, seawayb) ( medio de transporte):◊ por vía aérea/marítima/terrestre by air/by sea/by land;
( on signs) vía aérea airmail
◊ por la vía diplomática/política through diplomatic/political channels
2◊ en vías de: está en vías de solucionarse it's in the process of being resolved;
países en vías de desarrollo developing countries;
una especie en vías de extinción an endangered species
3 (Ferr) track;◊ saldrá por la vía dos it will depart from track (AmE) o (BrE) platform two
4 (Anat, Med):◊ por vía oral/venosa orally/intravenously;
vías respiratorias/urinarias respiratory/urinary tract
■ preposición
via;
vía
I sustantivo femenino
1 (camino, ruta) route, way
2 Ferroc (raíles) line, track
vía férrea, railway track, US railroad track
(en la estación) el tren entra por la vía dos, the train arrives at platform o US track two
3 (modo de transporte) por vía aérea/terrestre/marítima, by air/by land/by sea
(correo) por vía aérea, airmail
4 Anat (conducto) tract
5 Med (administración de fármacos) vía oral, orally
6 (procedimiento, sistema) channel, means
por vía diplomática, through diplomatic channels
II prep (a través de) via: vuelan a París vía Barcelona, they fly to Paris via Barcelona
vía satélite, via satellite
♦ Locuciones: dejar/dar vía libre a algo, to give the go-ahead to sthg
en vías de, in process of
' vía' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- aérea
- aéreo
- canal
- cauce
- conducto
- contramano
- férrea
- férreo
- láctea
- lácteo
- libre
- media
- medio
- obstruir
- oral
- tender
- tendida
- tendido
- través
- vía crucis
- bifurcación
- bifurcarse
- bravío
- calle
- comunicación
- desfilar
- novio
- obvio
- pasar
- previo
- salida
- señalizar
- terrestre
- tramo
English:
avenue
- by
- change
- channel
- clearance
- depart
- gauge
- line
- Milky Way
- narrow-gauge
- orally
- out
- pent-up
- platform
- railway
- railway line
- satellite TV
- service road
- siding
- slip-road
- surface
- thoroughfare
- track
- via
- waterway
- way
- air
- express
- fast
- high
- milky
- on
- rail
- ramp
- satellite
- Serbian
- shunt
- slip
- sweet
- switch
- thorough
- water
* * *♦ nf1. [ruta] route;por vía aérea [en general] by air;[correo] (by) airmail;por vía marítima by sea;por vía terrestre overland, by land;Famsolucionar/conseguir algo por la vía rápida to solve/get sth as quickly as possible;[dar permiso] to give sth/sb the go-ahead;tener vía libre [proyecto] to have received the go-ahead;tener vía libre para hacer algo to have carte blanche to do sthvía de comunicación communication route;vía fluvial waterway;la Vía Láctea the Milky Way2. [calzada, calle] road;las vías de acceso a la ciudad the roads leading into the city;Andescalle de doble/una vía two-way/one-way streetvía pública public thoroughfare;3. [de ferrocarril] [raíl] rails, track;[andén] platform;salirse de la vía to be derailed;un tramo de vía única/de doble vía a single-track/double-track stretch of line;este tren efectuará su salida por la vía 6 this train will depart from platform 6vía ancha broad gauge;vía estrecha narrow gauge;vía muerta siding;4. Anat & Med tract;por vía intravenosa intravenously;por vía oral orally;por vía parenteral parenterally;esta enfermedad se transmite por vía sexual this disease is sexually transmittedlas vías respiratorias the respiratory tract;las vías urinarias the urinary tractel conflicto parece estar en vías de solucionarse it seems like the conflict is on the way to being resolved o is nearing a solution;el proyecto se halla en vías de negociación the project is currently under discussion;un paciente en vías de recuperación a patient who is on the road o on his way to recovery;un país en vías de desarrollo a developing country;una especie en vías de extinción an endangered species6. [opción, medio] channel, path;primero es necesario agotar la vía diplomática we have to exhaust all the diplomatic options first;por la vía del diálogo by means of (a) dialogue, by talking (to each other);por la vía de la violencia by using violence;por la vía de la meditación through meditation;por vía oficial/judicial through official channels/the courts8. Der procedurevía de apremio notification of distraint;vía ejecutiva enforcement procedure;vía sumaria summary procedure♦ nm invvía crucis Rel Stations of the Cross, Way of the Cross; [sufrimiento] ordeal♦ prepvia;volaremos a Sydney vía Bangkok we are flying to Sydney via Bangkok;una conexión vía satélite a satellite link* * *I fvías públicas pl public roads;vía rápida fast route;darle vía libre a alguien fig give s.o. a free hand2 ( medio):por vía aérea by air;por vía oral MED orally, by mouth;por vía judicial through the courts3:en vías de fig in the process of;en vías de desarrollo developingII prp via* * *vía nf1) ruta, camino: road, route, wayVía Láctea: Milky Way2) medio: means, waypor vía oficial: through official channels3) : track, line (of a railroad)4) : tract, passagepor vía oral: orally5)en vías de : in the process ofen vías de solución: on the road to a solution6)por vía : by (in transportation)por vía aérea: by air, airmailvía prep: via* * *vía n1. (raíl) track / linela vía férrea the railway track / the railway line2. (andén) platform -
9 via
(by way of: We went to America via Japan; The news reached me via my aunt.) vía, por; a travésvia prep por / víathere is no direct flight, you have to go via Rome no hay vuelo directo, hay que ir via Roma
vía sustantivo femenino 1a) (ruta, camino):una vía al diálogo a channel o an avenue for dialogue; ¡dejen vía libre! clear the way!; vía de comunicación road (o rail etc) link; Vvía Láctea Milky Way; vía marítima sea route, seawayb) ( medio de transporte):◊ por vía aérea/marítima/terrestre by air/by sea/by land;( on signs) vía aérea airmail◊ por la vía diplomática/política through diplomatic/political channels2◊ en vías de: está en vías de solucionarse it's in the process of being resolved;países en vías de desarrollo developing countries; una especie en vías de extinción an endangered species 3 (Ferr) track;◊ saldrá por la vía dos it will depart from track (AmE) o (BrE) platform two4 (Anat, Med):◊ por vía oral/venosa orally/intravenously;vías respiratorias/urinarias respiratory/urinary tract ■ preposición via;
vía
I sustantivo femenino
1 (camino, ruta) route, way
2 Ferroc (raíles) line, track
vía férrea, railway track, US railroad track (en la estación) el tren entra por la vía dos, the train arrives at platform o US track two
3 (modo de transporte) por vía aérea/terrestre/marítima, by air/by land/by sea
(correo) por vía aérea, airmail
4 Anat (conducto) tract
5 Med (administración de fármacos) vía oral, orally
6 (procedimiento, sistema) channel, means
por vía diplomática, through diplomatic channels
II prep (a través de) via: vuelan a París vía Barcelona, they fly to Paris via Barcelona
vía satélite, via satellite Locuciones: dejar/dar vía libre a algo, to give the go-ahead to sthg
en vías de, in process of ' vía' also found in these entries: Spanish: acceso - aérea - aéreo - canal - cauce - conducto - contramano - férrea - férreo - láctea - lácteo - libre - media - medio - obstruir - oral - tender - tendida - tendido - través - vía crucis - bifurcación - bifurcarse - bravío - calle - comunicación - desfilar - novio - obvio - pasar - previo - salida - señalizar - terrestre - tramo English: avenue - by - change - channel - clearance - depart - gauge - line - Milky Way - narrow-gauge - orally - out - pent-up - platform - railway - railway line - satellite TV - service road - siding - slip-road - surface - thoroughfare - track - via - waterway - way - air - express - fast - high - milky - on - rail - ramp - satellite - Serbian - shunt - slip - sweet - switch - thorough - watertr['vaɪə]1 (through) vía, por2 (by means of) por medio de, a través devia ['vaɪə, 'vi:ə] prep: por, vían.• vía s.f.prep.• por vía de prep.'vaɪə, 'viːə, 'vaɪəa) ( by way of) víab) ( by means of) a través de, por medio de['vaɪǝ]PREP por; (esp by plane) vía* * *['vaɪə, 'viːə, 'vaɪə]a) ( by way of) víab) ( by means of) a través de, por medio de -
10 vía
'biaf1) ( de tren) Gleis nde una sola vía — eingleisig, einspurig
2)vía de acceso — Zubringerstraße f, Zufahrtstraße f
3)4)vía judicial — JUR Rechtsweg m
5)Vía Láctea — ASTR Milchstraße f
6)Vía Crucis — REL Kreuzweg m
sustantivo femeninoestar en vías de auf dem Wege sein zu...2. [calzada] (Fahr)bahn die5. ANATOMÍA————————preposición————————Vía Láctea sustantivo femeninovíavía ['bia]num1num (camino) Weg masculino; (calle) Straße femenino; vía aérea (correos) Luftpost femenino; vía láctea Milchstraße femenino; vía pública Bürgersteig masculino; por vía aérea auf dem Luftwege; (correos) per Luftpost; ¡vía libre! Platz da!num3num (carril) Spur femenino; ferrocarril Gleis neutro; vía férrea Eisenbahn femenino; por vía férrea auf dem Schienenweg; vía muerta Abstellgleis neutro; de vía estrecha schmalspurig; (figurativo) mies; de vía única eingleisignum4num anatomía Röhre femenino; vías digestivas Verdauungstrakt masculino; vías respiratorias Luftröhre femenino; vías urinarias Harnröhre femenino; por vía oral oralnum7num (loc): país en vías de desarrollo Entwicklungsland neutro; en vías de recuperación auf dem Wege der Genesung -
11 via
vi.a[v‘iə] sf voie, chemin, route. estrada com três, quatro vias route à trois, quatre voies. via marítima, aérea voie maritime, aérienne. via navegável voie navigable. via rápida voie express. via sacra voie sacrée.* * *[`via]Substantivo feminino voie féminin(documento) copie féminina Via Láctea la Voie lactéevia férrea voie féminin ferréepor via aérea par avionpor via das dúvidas au cas oùpor via de regra normalementpor via nasal par voie nasalepor via oral par voie oralesegunda via duplicata masculinvia pública voie publique(estrada) voie express* * *nome feminino1 (caminho, estrada) voieestacionar numa via de sentido únicose garer dans une voie à sens uniqueestrada de quatro viasroute à quatre voiesenviar uma encomenda por via aéreaenvoyer une commande par voie aérienneadministrar por via nasaladministrer par voie nasaletomar um medicamento por via intravenosaprendre un médicament para voie intraveineusesegunda viaduplicata; double6 (sistema, meio) voieestar em vias de fazer alguma coisaêtre en voie de faire quelque choseutilizar a via diplomáticautiliser la voie diplomatiqueescolher a via do meiochoisir la voie du milieuadvérbiovianós vamos para o Algarve via Lisboanous allons à l'Algarve via Lisbonnevoie aériennevoie d'accèsvoie maritimevoie rapide, voie express◆ via oralvoie oralevoie publiquepar voie légaleVoie lactéevoies de communicationvoies respiratoires -
12 oral
'o:rəl
1. adjective1) (spoken, not written: an oral examination.) oral2) (of or by the mouth: oral hygiene; an oral contraceptive.) oral
2. noun(a spoken examination: He passed the written exam, but failed his oral.) examen oral- orallyoral adj oral
oral adjetivo oral
oral adjetivo oral Med por vía oral, to be taken orally ' oral' also found in these entries: Spanish: discurso - recado - vía - bucal - calumnia - interpretación - intérprete - prensa English: hygiene - oral - oral contraceptive - orally - blow - delivery - spokentr['ɔːrəl]1 (spoken - gen) oral; (tradition) transmitido,-a oralmente1 (exam) examen nombre masculino oraloral ['orəl] adj: oral♦ orally advadj.• oral adj.• verbal adj.n.• examen oral s.m.
I 'ɔːrəl
II
noun (examen m) oral m['ɔːrǝl]1. ADJ1) (=spoken) [history, tradition, exam] oral; (Jur) [agreement, evidence] verbal2) (Med, Anat) [contraceptive, vaccine, sex] oral; [hygiene] bucal2.N (also: oral exam, oral examination) examen m oral3.CPDoral examiner N — examinador(a) m / f en la prueba oral
* * *
I ['ɔːrəl]
II
noun (examen m) oral m -
13 oral
o'raladjmündlich, oral, verbaladjetivo————————sustantivo masculino→ link=examen examen{oraloral [o'ral]mündlich; sexo oral Oralverkehr masculino; vista oral jurisdicción/derecho Verhör neutro; por vía oral medicina zum Einnehmen -
14 vía
1. f 1) път, шосе; vía pública улица; vías de comunicación съобщителни средства; 2) прен. средство, метод, начин; 3) анат. канал, път; vías respiratorias дихателни пътища; 4) жп. коловоз; vía férrea жп. линия; vía aérea въздушно трасе; vía fluvial речен път; vía marítima морски път; 5) юр. ход (на дело); 6) pl Божиите закони или заповеди; 7) духовния живот като път за постигане на съвършенство (при аскетите); 2. prep през (за транзит); vía Sofia през София; vía de agua мор. дупка, пробито място; Vía Làctea астр. Млечен път; por vía oral мед. през устата. -
15 per os
por vía oral: forma de ingerir preparados fármacos -
16 orally
adverb medicine to be taken orally.) oralmente, por vía oraltr['ɔːrəlɪ]1 (in speech) oralmente, verbalmente2 (through the mouth) por la boca, por vía oral\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be taken orally tómese por vía oral'ɔːrəlia) ( in speech) oralmente, verbalmenteb) (with, through the mouth) <take/administer> por vía oral, por boca['ɔːrǝlɪ]ADV1) (=verbally) verbalmente, oralmente2) (Med) por vía oral* * *['ɔːrəli]a) ( in speech) oralmente, verbalmenteb) (with, through the mouth) <take/administer> por vía oral, por boca -
17 administración
f.1 administration, admin, Management, administration body.2 administration, management.3 administration, dispensing, application, dispensation.* * *1 (gobierno) administration, authorities plural2 (empresa) administration, management3 (cargo) post of administrator, post of manager4 (despacho) administrator's office, manager's office5 (oficina) branch\administración central central governmentadministración de Correos Post Officeadministración de Hacienda tax officeadministración de lotería lottery officeadministración militar commissariatadministración pública public administration* * *noun f.2) management•* * *SF1) (=organización) administration; (=dirección) management, runningobras en administración — books handled by us, books for which we are agents
administración empresarial, administración de empresas — (=curso) business administration, business management
administración pública — civil service, public administration (EEUU)
2) (Pol) government, administration4) Caribe (Rel) extreme unction* * *1) (de empresa, organización) management, running; ( de bienes) management, administration2)a) ( conjunto de personas) managementb) (oficina, departamento) administration3) (Pol) administration4) (Med)está desaconsejada la administración de este fármaco durante el embarazo — the use of this drug during pregnancy is not advised
* * *1) (de empresa, organización) management, running; ( de bienes) management, administration2)a) ( conjunto de personas) managementb) (oficina, departamento) administration3) (Pol) administration4) (Med)está desaconsejada la administración de este fármaco durante el embarazo — the use of this drug during pregnancy is not advised
* * *administración11 = management, running, dispensation, back office.Nota: Usado para referirse a las funciones de administración/gestión de una empresa como opuestas a los servicios de cara al cliente.Ex: The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.
Ex: The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.Ex: The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.Ex: Benefits have been proven in the back office and now many organizations are applying it in customer facing applications.* administración de archivos = archive(s) administration.* administración de empresas = business administration.* administración de justicia = administration of justice.* administración del tiempo = time management.* administración de personal = personnel administration.* administración de recursos = husbandry.* administración electrónica = electronic government (e-government).* administración pública = public administration, civil service.* consejo de administración = board of trustees, trustees, directorate, trust, trustee board, board of directors.* consejo de administración de la biblioteca = library trustees.* e-administración = electronic government (e-government).* estudios de administración = management studies.* Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).* mala administración = mismanagement.* miembro del consejo de administración = trustee.* oficina de administración = administrative office.* publicidad de la administración pública = public service announcement (PSA).administración22 = administration.Ex: When cataloguing a document issued by a regional government, the cataloguer must understand something of the geography and administration of the locality concerned.
* Administración Nacional para la Aeronáutica y el Espacio (NASA) = NASA (National Aeronautics and Space Administration).* * *A (de una empresa, organización) management, running; (de bienes) management, administrationCompuesto:(CS) business studiesB1 (conjunto de personas) management[ S ] bajo nueva administración under new management2 (oficina, departamento) administration, administrative o ( colloq) admin departmentCompuestos:malfeasancecivil serviceC ( Pol) administrationdurante la administración de Nixon during the Nixon years o the Nixon administrationD ( Med):está desaconsejada la administración de este fármaco durante el embarazo it is not advisable to take this drug during pregnancy, the use of this drug during pregnancy is not advised[ S ] administración por vía oral to be taken orally* * *
administración sustantivo femenino
1
b) (Pol) administration;
2
administración sustantivo femenino
1 (de una empresa) administration, management
2 (local en el que se administra) (branch) office
3 (gobierno) government, administration, authorities pl
Pol administración central, central government
administración pública, civil service
' administración' also found in these entries:
Spanish:
admón.
- consejo
- gobierno
- oficial
- queja
- ujier
- vía
English:
administration
- civil service
- directorate
- elevate
- government
- housekeeping
- mismanagement
- trustee
- board
- civil
- dispensation
- local
- management
* * *1. [de empresa, finca] administration, management;[de casa] running;la administración de la justicia corresponde a los jueces judges are responsible for administering justiceadministración de empresas business administration;administración de fondos fund management;administración de recursos resource management;administración del tiempo time management2. [oficina] manager's office3.administración autonómica regional government, government of an autonomous region;la Administración [los órganos del Estado] the governmentadministración central central government;administración de justicia legal system;administración local local government;administración pública, administraciones públicas civil service4.la Administración [en EE.UU.] the Administration;la Administración (de) Truman the Truman Administration5. [de medicamento] administering;administración por vía oral [en prospecto] to be taken orally6. [de sacramentos] administering* * *f1 management, administration; de empresa management2 ( gobierno) administration, government* * *administración nf, pl - ciones1) : administration, management2)administración de empresas : business administration* * *administración n administration -
18 Schluckimpfung
-
19 voie
[vwa]Nom féminin via femininoen voie de em vias depar voie orale por via oralvoie ferrée via férrea femininovoie sans issue beco masculino sem saída* * *[vwa]Nom féminin via femininoen voie de em vias depar voie orale por via oralvoie ferrée via férrea femininovoie sans issue beco masculino sem saída -
20 voie
[vwa]Nom féminin via femininoen voie de em vias depar voie orale por via oralvoie ferrée via férrea femininovoie sans issue beco masculino sem saída* * *voie vwa]nome femininoartériavoie sans issueestrada sem saída2 (aérea, marítima) viarotavoie ferréevia-férreavoie de départpista de descolagempassagemcaminho m.se frayer une voieabrir uma passagem; abrir caminhoêtre dans la bonne voieestar no bom caminhoestar em vias deem vias de extinção
- 1
- 2
См. также в других словарях:
por vía oral — ► locución adverbial MEDICINA Por la boca … Enciclopedia Universal
vía — (Del lat. via). 1. f. camino (ǁ por donde se transita). 2. Raíl de ferrocarril. 3. Parte del suelo explanado en la cual se asientan los carriles de un ferrocarril. 4. Calzada construida para la circulación rodada. 5. Cada uno de los conductos por … Diccionario de la lengua española
oral — adjetivo 1. Que se expresa con la palabra hablada y no por escrito: literatura oral, examen oral. fuentes orales. literatura* oral. tradición* oral. 2. De la boca o que tiene relación con la boca. por vía* oral. adjetivo,sustantivo femenino 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
vía — (Del lat. via.) ► sustantivo femenino 1 Camino o carretera: ■ la autovía es la mejor vía para llegar a su pueblo. 2 Raíles sobre los que circula el tren. 3 Terreno sobre el que están dispuestos dichos raíles. 4 Sistema o medio de transporte o… … Enciclopedia Universal
oral — (Del lat. oralis.) ► adjetivo 1 Que es expresado o transmitido por medio de palabras habladas: ■ la poesía épica pertenece a la tradición oral; esta tarde tengo un examen oral. ANTÓNIMO escrito 2 De la boca: ■ la higiene oral es muy importante;… … Enciclopedia Universal
oral — {{#}}{{LM O28198}}{{〓}} {{SynO28891}} {{[}}oral{{]}} ‹o·ral› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Expresado con la palabra hablada: • un examen oral.{{○}} {{<}}2{{>}} De la boca o relacionado con ella: • Este medicamento se toma por vía oral.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
oral — adjetivo 1) verbal. 2) medicina bucal. Un medicamento se administra por vía oral o bucal. * * * Sinónimos: ■ verbal, hablado, expresado, enunciado ■ bucal, digestivo … Diccionario de sinónimos y antónimos
Oral — puede referirse a: Lo relativo a la oralidad (la voz, lo vocal): Expresión oral Comunicación oral Tradición oral Historia oral Fuente oral Jucio oral (o fase oral del jucio en derecho procesal). Tribunales de Juicio Oral en lo Penal de Chile… … Wikipedia Español
vía — s f 1 Camino por donde pasa algo o alguien para ir de un lugar a otro, como una carretera, una calle, etc: vías principales, vía rápida 2 Vía pública Cada uno de los lugares en una población, como las plazas, los jardines, las calles, etc, por… … Español en México
Vía de administración — En medicina la vía de admistracion es la vía por la que un medicamento se introduce en el organismo. Las formas más habituales son: ● Enteral. Mediante el aparato digestivo ◯ Vía oral. Con píldoras, comprimidos o jarabes. ◯ Vía rectal.… … Enciclopedia Universal
Intoxicación por plantas — Todas las partes de las especies Laburnum, incluyendo Laburnum anagyroides en la imagen, son venenosas … Wikipedia Español